1. |
Eala Earendal
03:55
|
|||
Eala earendel, engla beorhtast,
ofer middangeard monnum sended,
ond soðfæsta sunnan leoma,
torht ofer tunglas, þu tida gehwane
of sylfum þe symle inlihtes.
Swa þu, god of gode gearo acenned,
sunu soþan fæder, swegles in wuldre
butan anginne æfre wære,
swa þec nu for þearfum þin agen geweorc
bideð þurh byldo, þæt þu þa beorhtan us
sunnan onsende, ond þe sylf cyme
þæt ðu inleohte þa þe longe ær,
þrosme beþeahte ond in þeostrum her,
sæton sinneahtes; synnum bifealdne
deorc deaþes sceadu dreogan sceoldan.
Nu we hyhtfulle hælo gelyfað
þurh þæt word godes weorodum brungen,
þe on frymðe wæs fæder ælmihtigum
efenece mid god, ond nu eft gewearð
flæsc firena leas, þæt seo fæmne gebær
geomrum to geoce. God wæs mid us
gesewen butan synnum; somod eardedon
mihtig meotudes bearn ond se monnes sunu
geþwære on þeode. We þæs þonc magon
secgan sigedryhtne symle bi gewyrhtum,
þæs þe he hine sylfne us sendan wolde.
|
||||
2. |
Carmen Pro Joseph
04:33
|
|||
ISTE, quem laeti colimus, fideles
cuius excelsos canimus triumphos,
hac die Ioseph meruit perennis
gaudia vitae.
O nimis felix, nimis o beatus,
cuius extremam vigiles ad horam
Christus et Virgo simul astiterunt
ore sereno.
Iustus insignis, laqueo solutus
carnis, ad sedes placido sopore
migrat aeternas, rutilisque cingit
tempora sertis.
Ergo regnantem, flagitemus omnes,
adsit ut nobis, veniamque nostris
obtinens culpis, tribuat supernae
munera pacis.
Sint tibi plausus, tibi sint honores,
Trine qui regnas Deus, et coronas
aureas servo tribuis fideli
omne per aevum. Amen.
|
||||
3. |
Custodes Homines
03:54
|
|||
CUSTODES hominum psallimus Angelos,
naturae fragili quos Pater addidit
caelestis comites, insidiantibus
ne succumberet hostibus.
NAM, quod corruerit proditor angelus,
concessis merito pulsus honoribus,
ardens invidia, pellere nititur
quos caelo Deus advocat.
HUC, custos, igitur pervigil advola,
avertens patria de tibi credita
tam morbos animi, quam requiescere
quidquid non sinit incolas.
SANCTAE sit Triadi laus pia iugiter,
cuius perpetuo numine machina
triplex haec regitur, cuius in omnia
regnat gloria saecula. Amen.
|
||||
4. |
Christes Frend Johan
03:56
|
|||
Prey for us the Prince of Pees
Amice Christi, Johannes
To thee now, Christes dere darling,
That were a maiden bothe eld and ying,
Mine here is set to thee to sing,
Amice Christi, Johannes
For thou were so clene a may
The prevites of Hevene forsothe thou say
Whan on Christes brest thou lay,
Amice Christi, Johannes
Whan Christ beforn Pilat was brought
Thou, clene maiden, forsok him nought:
To deye with him was all thy thought,
Amice Christi, Johannes
Christes moder was thee betake,
A maiden to ben a maidenes make:
Thou be oure helpe we be not forsake,
Amice Christi, Johannes
|
||||
5. |
Vergine Madre
04:54
|
|||
Vergine Madre, figlia del tuo figlio,
umile e alta più che creatura,
termine fisso d'etterno consiglio,
tu se' colei che l'umana natura
nobilitasti sì, che 'l suo fattore
non disdegnò di farsi sua fattura.
Nel ventre tuo si raccese l'amore,
per lo cui caldo ne l'etterna pace
così è germinato questo fiore.
Qui se' a noi meridïana face
di caritate, e giuso, intra ' mortali,
se' di speranza fontana vivace.
Donna, se' tanto grande e tanto vali,
che qual vuol grazia e a te non ricorre,
sua disïanza vuol volar sanz' ali.
La tua benignità non pur soccorre
a chi domanda, ma molte fïate
liberamente al dimandar precorre.
In te misericordia, in te pietate,
in te magnificenza, in te s'aduna
quantunque in creatura è di bontate.
|
||||
6. |
Angelis Sui (Psalmus XC)
07:10
|
|||
Angelis Sui Mandavit de te
Ut custodiant te in omnius viis sui
Qui habitat in adjutorio Altissimi,
in protectione Dei cæli commorabitur.
Dicet Domino: Susceptor meus es tu, et refugium meum;
Deus meus, sperabo in eum.
Quoniam ipse liberavit me de laqueo venantium,
et a verbo aspero.
Scapulis suis obumbrabit tibi,
et sub pennis ejus sperabis.
Angelis sui...
Scuto circumdabit te veritas ejus:
non timebis a timore nocturno;
a sagitta volante in die,
a negotio perambulante in tenebris,
ab incursu, et dæmonio meridiano.
Cadent a latere tuo mille, et decem millia a dextris tuis;
ad te autem non appropinquabit.
Verumtamen oculis tuis considerabis,
et retributionem peccatorum videbis.
Quoniam tu es, Domine, spes mea;
Altissimum posuisti refugium tuum.
Angelis sui...
Non accedet ad te malum,
et flagellum non appropinquabit tabernaculo tuo.
Quoniam angelis suis mandavit de te,
ut custodiant te in omnibus viis tuis.
In manibus portabunt te,
ne forte offendas ad lapidem pedem tuum.
Super aspidem et basiliscum ambulabis,
et conculcabis leonem et draconem.
Angelis sui...
Quoniam in me speravit, liberabo eum;
protegam eum, quoniam cognovit nomen meum.
Clamabit ad me, et ego exaudiam eum;
cum ipso sum in tribulatione:
eripiam eum, et glorificabo eum.
Longitudine dierum replebo eum,
et ostendam illi salutare meum
Angelis sui...
|
||||
7. |
Quene of Parais
04:02
|
|||
Of on that is so fair and bright
Velud maris stella
Brighter than the dayes light
Parens et puella
Ic crye to thee thou se to me
Levedy preye thy sone for me
Tam pia
That ic mote come to thee,
Maria
Levedy, flowr of alle thing
Rosa sine spina
Thu bere Jesu, Hevene King,
Gratia divina
Of alle thu berst the pris
Levedy, Quene of Parais
Electa
Maide milde, moder es
Effecta
All this world was forlore
Eva peccatrice
Till our Lord was ibore
De te genitrice
With 'Ave' it went away
Thuster night and cometh the day
Salutis
The welle springeth ut of thee
Virtutis
Well he wot he is thy sone
Ventre quem portasti;
He will nought werne thee thy bone,
Parvum quem lactasti
So hende and so god he is
He haveth brought ous to blis
Superni,
That haveth idut the foule put
Inferni
Of care conseil thou ert best,
Felix fecundata;
Of alle wery thou ert rest,
Mater honorata.
Besek him with milde mod,
That for ous alle sad his blood
In cruce
That we moten comen till him,
In luce
|
Rumour Rest Lausanne, Switzerland
Ritual and Abstract
Electronic Portals
Cassette Format
Streaming and Download help
If you like Finis Historiae, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp